Jesús enseña cómo debe de ser nuestra actitud después de que dos de sus discípulos le hacen una petición totalmente desenfocada
—Concédenos que en tu glorioso reino uno de nosotros se siente a tu
*derecha y el otro a tu izquierda. Marcos 10:37
Quiero describir unas palabras del pasaje que relata la respuesta a dicha
petición- Mateo 20:26-27 y referirme a ellas del lenguaje original en que fue
escrito, el griego.
a) θέλῃ (Thelo)
Gustar, desear, estar
dispuesto, lo que nos da placer, lo que esperamos llegar a tener.
b) μέγας (Megas)
Grande, importante,
notable, fuerte, sorprendente,
Esta palabra tiene
varias aplicaciones pero una de ellas es cuando se refiere a categoría y
dignidad de persona. Gran principal, ilustre. Denota importancia, denota
posición.
c) διάκονος(diakonos)
Siervo o ayudante de alguien. Está hablando de humillación, de negación.
d)
πρῶτος (protos)
Para este pasaje significa un rango de importancia de una persona, el primero, principal, el
más distinguido, el más importante, prominente
e)
δοῦλος (dulos)
Esclavo, siervo. Es rendir nuestra voluntad al servicio de Cristo para
ser usados por El para que sea conocido entre los hombres.
Le dejo
mi propia traducción del griego al español de Mateo 20:26-27
No debe de ser de esta manera
entre ustedes. Al contrario, quien desee
entre ustedes llegar a ser el más
importante, debe de ser siervo.
Y el que desee entre ustedes ser el principal deberá ser
esclavo de los demás.
Recuerde es más importante la disposición que la posición.
No hay comentarios:
Publicar un comentario